Prevod od "sa neba i" do Brazilski PT

Prevodi:

do céu para

Kako koristiti "sa neba i" u rečenicama:

Da, zato samo, kao što znaju u carstvu onome svi, poduhnu vetar sa neba i sledi i ubi moju Anabel Li.
Esta é a razão como todos os homens sabem neste reino à beira mar. Que o vento vem das nuvens à noite, esfriando... e matando... minha Annabel Lee.
Pre pada, pre nego što je Sotona proteran sa prestola boga, nesveti je gledao sa neba i video je...
Antes de Satanás ser expulso do trono de Deus... o mal desceu do Céu e viu...
Želeo bih da velika knjiga sa svim odgovorima na svako pitanje u svetu... padne sa neba i da se spusti pravo na moje ruke.
Eu gostaria que um livro enorme com todas as respostas... caísse do céu nas minhas mãos agora.
Ogromni kamen je došao sa neba i udario u gomilu leda.
Uma pedra gigante desceu do céu e caiu no gelo.
Ne èekam da mi nešto padne sa neba i nije mi dosadno.
Estou furiosa. Mas estou perdendo as esperanças.
"Kad god dobro dete umre... božiji anðeo... spusti se sa neba... i uzme dete u svoje ruke.
"Sempre que uma criança boa morre... um anjo de Deus desce do céu... e pega a criança nos braços.
Kad god dobro dete umre... božiji anðeo spusti se sa neba... i uzme mrtvo dete u svoje ruke.
"Quando uma criança boa morre... um anjo de Deus desce do céu... e pega a criança morta nos braços.
Bombe su padale sa neba i cepale samo srce Londona.
Bombas caíram dos céus... e dilaceraram o coração de Londres.
Goruæa nafta padala je sa neba i skuvala sve što je dotakla.
Choveu petróleo quente do céu, cozinhando tudo que tocou.
"Njegov rep je poèistio treæinu zvezda sa neba i raširio ih po zemlji.
E a sua cauda arrastava a terceira parte das estrelas do céu, e arrojou-as sobre a terra.
I devojèica je gledala svoju sahranu, iz daleka, daleko sa neba, i videla je da niko ne plaèe.
E a garota assistiu seu próprio funeral... bem lá do alto, no céu.
Rekla sam mu da me ostavi na miru, i tada je nešto palo sa neba, i ništa nisam osjetila.
Eu disse pra ele me deixar em paz, mas então caiu alguma coisa do céu, e eu não senti nada.
To kao da je palo sa neba i mi smo to jednostavno našli.
É como se tivesse caído do céu e encontramos ele.
Pali smo sa neba i vrlo, vrlo smo izgubljeni.
Nos atiraram aqui do céu. Estamos muito, muito perdidos.
Anðeo koji je pao sa neba i sleteo na penis oženjenog èoveka.
Um anjinho que caiu do céu e aterrissou no pênis de um homem casado.
Ne, ostacu ovde gde automobili padaju sa neba i gde me žena izda iz groba.
Oh, não, Eu deveria ficar aqui onde carros caem do céu. E as esposas me traem da sepultura
Nisam iskoèio iz aviona kako se èinilo sa pokidanim padobranom, pao na kralježnicu na prvom traktoru èudom neozlijeðen da bi uhvatio sestru koja je padala sa neba i slomila mi rebra da bi završio igrajuæi za team pun pièkica!
Eu não pulei de um avião com o que acabou sendo um pára-quedas com defeito, caído com a coluna em um trator e saído milagrosamente ileso, só pra ter a minha irmã caindo do céu e esmagar a minha C-7 para acabar jogando num time cheio de frouxos!
To je ono kada arhangel Gavrilo silazi sa neba... i saopšptava Mariji da æe ona doneti Isusa na svet.
É quando o Arcanjo Gabriel desce do céu... e fala para a Maria que ela vai ser a mãe de Jesus.
Oh... mesec sa neba, i zvezde sa svojim sjajem.
A lua do céu, as estrelas brilhando.
Kada bombe nisu padale sa neba i niko nije poginuo, nikad.
Onde nenhuma bomba caia do céu e ninguém morria, jamais.
"sišao sa neba i sleteo u srce Vavilona".
"caiu dos céus e pousou na Babilônia."
Pre nebrojeno mnogo godina, mraèni Bog Izrador bio je izgnan sa neba i prognan na opustošenu zemlju.
Há incontáveis anos, o Deus Negro Izrador foi expulso do Céu e aprisionado na Terra.
Trebali bi prihvatiti ovaj dar sa neba i malo proslaviti, oboje.
Vocês deveriam pegar parte desse dinheiro e comemorar um pouco, os dois.
Proterali su nas sa neba i sa ulica.
Nos forçaram a abandonar os céus e as ruas.
Ja sam èovek koji je istrgao avion sa neba i spasio vam život.
Sou o cara que tirou o avião do céu para salvar sua vida.
Kada pogledate grèku mitologiju i mnoge mitologije širom sveta one imaju te prièe o bogovima koji su silazili sa neba i imali su polni snošaj sa tim ljudskim biæima, i na neki naèin su stvarali novu rasu ljudi.
Quando olhamos para a mitologia grega e muitas outras mitologias em todo o mundo, existem essas histórias de deuses, descendo dos céus, mantêm relações sexuais com humanos e assim, criam um novo tipo de humano.
Jedan mit govori o Titanskoj boginji po imenu Asterija koja je pala sa neba i postala ostrvo.
Um mito narra a deusa Titã Asteria, que caiu do céu e se tornou uma ilha.
U drevnoj Grèkoj imamo niz mitova koji opisuju ostrva, bronzana, blještava ostrva, koji su pali sa neba i sleteli u vodu.
Na antiga Grécia, temos uma série de mitos que descrevem as ilhas..., brilhantes ilhas de bronze que cairam do céu, pousando na água.
Prièa iza tih Dogu figura je vrlo jasna i svako može da ode i proèita prevode drevnih zapisa u kojima su Dogu, pre mnogo vremena, sišli sa neba i uèili prve japanske ljude raznim veštinama.
A história por trás dessas figuras do Dogu é muito clara, e qualquer um pode ler traduções dos antigos textos de que o Dogu, há muito tempo atrás, desceu do céu e ensinou os primeiros japoneses em várias disciplinas.
Po 'Chilam Balam' knjizi, koja je bila knjiga Jaguar sveštenika, piše u njoj da se u to vreme 'put do zvezda spustio sa neba,...' '... i 13 i 9 bogova došli su na Zemlju.'
De acordo com o livro de Chalam Balam, que é o livro dos sacerdotes Jaguar, lá diz que, naquele tempo "a estrada para as estrelas desceu do céu, e os 13 e nove deuses vieram à Terra."
Ali uvek æe te posmatrati sa neba i uvek æe te voleti.
De onde ela está, ela olha você, ela vai amá-lo para sempre.
Tako sudeæi po legendi anðeli su došli dole sa neba i po noæi su radili posao koji ljudska biæa nisu mogla da urade zato što su spavali.
Assim, de acordo com a lenda dos anjos que desceram do céu à noite eles faziam o trabalho que os seres humanos não poderiam fazer porque eles estavam dormindo
Objekat je oèito pao sa neba i pogodio zemlju.
Um objeto caiu do céu e atingiu a terra. O que é isso?
Ovaj metak nije pao sa neba i ubio Sarah Vasquez.
Esta bala não caiu do céu e acertou Sarah Vasquez.
Nek' sam proklet, ako meteor nije doletio sa neba i udario taèno pored vaše brvnare.
Droga, se não é um meteoro que cai do céu e caí próximo da cabana.
Isus, doæi sa neba i poraziti me.
"Jesus", vai descer do céu e me vencer. Sim.
Biæu zatrašujuæi slepi miš koji se obrušava sa neba i pije životnu silu svog plena.
Devo ser o morcego aterrorizante que ataca dos céus e suga a essência vitais de sua vítima.
Kažem da izgleda kao da je zgrabljen sa neba i raskomadan.
Estou dizendo que parece que foi agarrado do céu e rasgado em pedaços.
Došla je sa neba! I vreme je da se njemu i vrati.
Eles vieram do céu, e agora é hora de devolvê-los.
Maui je pao sa neba! I više ga niko nije video.
Maui foi atingido enquanto voava... e nunca mais foi visto.
Èim sam ga uzeo skinut sam sa neba i izgubio sam udicu!
Assim que peguei isso, fui arremessado dos céus e perdi meu anzol...
Duhovi severa, juga, istoka, zapada, sa neba i sa zemlje, poèujte naš zov.
Espíritos do norte, sul, leste, oeste, Pai Céu, Mãe Terra, escutem nosso chamado.
Uvek kazu da ce padati kisa kada je toplo, kada vazduh postane gust, a ti zelis da pada kisa, jaka kisa koja cisti, koja skida prljavstinu sa neba i ostavlja sve cisto, ali nije stvarno tako.
Eles sempre dizem que vai chover quando está quente, quando o ar fica denso, e você quer que chova. Uma chuva profunda e pura que acaba com a sujeira do céu e deixa tudo mais limpo, mas nunca realmente limpa.
Bila sam u kuhinji i kuvala pasulj kada se anðeo pojavio sa neba i pao u moje dvorište.
Eu estava na sala de jantar enlatando feijões, quando um anjo caiu do céu e foi parar no meu quintal.
Ne mislim na ono što pada sa neba i udara vas po glavi.
Não estou falando daquilo que cai do céu e o acerta na cabeça.
Pravda nije nešto što samo padne sa neba i ispravi sve.
A justiça não é algo que vem de cima e torna tudo correto.
1.917384147644s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?